(ALTA FREQUENZA) (Michaël Andreani – Alta Frequenza) – Si la co-officialité de la langue corse avec le français n’est pas encore reconnue par les plus hautes instances politiques nationales, elle l’est par le réseau social le plus populaire au monde.
Read More »In Lingua Nustrale
#Corse – A dilla franca: « Ci hè dinù… »
(CorseMatin) Hè sempre un piacè di sente à Ceccè Hollande. Sapete, quellu tippu chì ne dice quant’è i libri ma chì scrive d’inchjostru biancu. Ghjovi scorsu, durante a cunferenza nant’à l’ambiu à l’Elysée – o u reame di u traparlime, sceglite voi – n’hà fattu torna una. Serà perchè chì hè turnatu écolo ? Ùn si sà propiu.
Read More »#Corse – A dilla franca: « Isula pozzu »
(CorseMatin) « Per avè l’idee chjare, megliu à avè i pedi in mare. » Un bellu pozzu d’acqua fresca viaghja bè dinù, basta chì a circulazione di u sangue si fessi in furia in l’urganisimu.
Read More »#Corse – Facebook in corsu ?
è o ghjente a sapete forse digià : Facebook, l’intrapresuccia di Mark Zuckerberg ha messu u corsu nant’à a lista di e lingue chi l’utilizatori ponu sceglie ! Vale à dì chì Facebook ricunnosce a nostra lingua, è accetta chi a cumunità cursufona abbia i so conti Fb in corsu (per quelli chi n’anu…)
Read More »#Corse – A dilla franca. Identitazzu
(CorseMatin) Si n’hè andatu prima d’esse ghjuntu issu Christophe Barbier, colmu di pretenzione è di clichés nant’à noi altri corsi. Difficiule di sbarcà quì cù una valisgia piena d’idee nant’à ciò ch’ellu hè d’esse corsu.
Read More »#Corse – A dilla franca. Volta è gira… è gira tondu
(CorseMatin) Hè sempre cusì, quandu affaccanu l’elezzione ogni gruppu s’astrada. È da quì à un annu – o forse di più chì ancu quessa cambia cum’è e stagione – u chjassu i purterà fin’à e territuriale.
Read More »Langue #corse : les annonces du recteur d’académie
(Maria Lanfranchi – Alta Frequenza) – Education nationale, enseignement bilingue et brigade de remplacement en langue corse : le recteur d’académie livre un certain nombre d’annonces dans le domaine.
Read More »#Corse – A dilla franca. U bisognu abbatte a lege
U mare ùn hè ancu à siccà. È ben chì sti pochi tempi a cuntinuità territuriale ùn ci sia mai parsa cusì scuntinua, parà si cù a fruntiera turchina, hè forse una bona qualchì volta, da risparmià ci d’unepochi di castichi.
Read More »#Corse Ghisunaccia « Una pulitica municipale per u bislinguismu è u riacquistu di l’identità patrimuniale»
Notre commune a une carence importante dans le domaine de l’odonymie, qui concerne les voies de communication, à savoir les noms des rues, des places et des chemins. « Impasse des Lauriers », « Rue des Aubépines » ; « Rue Saint-Michel» etc… tels sont les noms donnés à différents endroits de Ghisunaccia depuis plusieurs décennies.
Read More »dilla franca: Makelelosciu
Bullia a pignatta dapoi un pezzu ma à sente lu ùn ci era da inchietà si. Eppuru Claude, mitu sempre vivu di u ballò francese è à caternu per a so prima sperienza d’intrenore, s’hè pigliatu u so cartone rossu.
Read More »